医療・医薬翻訳の個別指導

現役メディカル翻訳者であり、指導経験も豊富な現役講師による、マンツーマン指導です。

翻訳を仕事にしたい方、トライアルの合格率を上げたい方、翻訳で起業したい方を対象にしています。受講方法は、通学またはオンラインのいずれかをお選びください。

現在、8月期(8月26-28日)のお申込みを受付中です。

※2017年9月~2018年1月は講師都合により新規受付ができません。2018年2月期より新規受付を再開いたします。

レジュメ診断

未経験から翻訳者を目指す方、翻訳を仕事にしたい方、効率よく条件のよい仕事を獲得したい方

あなたのレジュメ、読み手に響いてますか?

採用担当者の心をつかむ効果的なレジュメがあれば、仕事獲得の上で強力な武器になります。間口を広げてチャンスを掴みたい方や、キャリアを加速させたい方におすすめです。

指導経験豊富なプロ翻訳者が、あなたの武器になる、あなただけのレシピをお伝えします。

翻訳サバイバル術

フリーランスとして長く活躍したい方、時間を無駄にしたくない方、効率よくレベルアップしたい方

自分に何が足りないか、どうすれば補えるか、正しく把握できていますか?

自分に足りないスキルを知り、アプローチ法を知り、実践できる人は、それだけで全体のトップ数%に食い込むことができると言われています。

なかなか思うような成果に至らないとき。才能がないからと諦める前に、努力の方向性を疑ってみてください。

当講座では、みなさんが突破口を見つけるお手伝いをしています。一人ひとりの現在の到達レベルと目標に合わせて、無駄のない学習方法や、注意すべき落とし穴、仕事獲得のコツなど、多岐に渡って実践的なアドバイスをお持ち帰りいただけます。

医療・医薬翻訳講座

トライアルの合格率を上げたい方、需要の多い新ジャンルに挑戦したい方、現役プロ翻訳者による添削を受けてみたい方

現役講師による個別指導です。具体的な翻訳ノウハウに加えて、専門性の高め方や、レベルアップのヒントをお持ち帰りいただけます。

本講座には事前課題があります。課題を提出しなくても受講いただけます。提出された方には添削と講評をします。

基本的には1回完結ですが、じっくり力をつけたい方には 6回コース (月1回x半年) もご案内が可能です。ご希望の方はお申し出ください。

class5.jpg